AL-QURA - ALQUERÍA - ALCORA - ALCALATÉN
L´Alcalatén de los Urrea, es una
comarca situada en el interior de la provincia de Castellón, a lomos entre las
comarcas de la Plana, Alto Mijares y el Maestrazgo, cuenta con una
extensión total de 390,90 Km2, distribuidos de la siguiente manera:
Lucena 137,00.-- Alcora 94,90.-- Useras 80,70.-- Xodos 44,30.-- Costur 21,90.--
y Figueroles 12,10.
“E nós no lleixávem la caça, sí que de la nostra caça, entre senglars,
e grues e perdius vivíem nostra casa, de carn, vint cavallers, menys dels
altres ofícials que hi eren; e d’aquí faïen a cavalcades, e guanyam Castelló de
Borriana, e Borriol, e les Coves de Vinromá, e Alcalatén e Vilahameç.”
CASTELL D´ALCALATÉN. Foto de Filiberto Bachero Falcó
Entre los caballeros que acompañaban al rey, se encontraba Don Pedro Ximén de Urrea, 3º de los Ximeno de la cadena familiar. Caballero influyente en la corte, el cual gozaba de la confianza y del favor real. Consuegro del valeroso Blasco de Alagón. Gobernador interino de Burriana.
Fueron sus padres don Pedro Ximénez de Urrea II y Doña
María Ximénez Romeu, (árbol genealógico de San Juan de la Peña).[1]
1233, juliol 23.
Borriana. Jaume I dóna a Jimén de Urrea el castell de l’Alcalatén
Que tothom
sàpia que nós, Jaume, per la gràcia de Déu rei d’Aragó i del regne de Mallorca,
i comte de Barcelona i d’Urgell, i senyor de Montpeller.
En atenció
als molts serveis que vós, el nostre estimat Jimén de Urrea, ens heu fet en el
passat i ens seguiu fent ara, amb aquest document nostre, ferm i valedor a
perpetuïtat, us donem, concedim i lloam a vós i als vostres, el castell que
s’anomena Alcalatén, amb les seues alqueries, i amb cases, camps, i terres de
conreu i ermes, i amb les aigües, l’herba, la llenya, els arbres, les muntanyes
i el terme, els camins d’entrada i d’eixida, i amb totes les altres millores
qui hi haja o hi puga haver, i amb tots i cadascú dels drets i pertinències que
a l’esmentat castell pertànyen o puguen pertànyer. I tot açò us ho donem íntegrament,
sense retenció, del cèl a l’abís, per tal que ho tingueu i posseïu vós i els
vostres, pacífica i tranquil·lament, i que ho pugueu donar, vendre, pignorar,
permutar, o alienar i fer, a perpetuïtat, de la forma que estimeu més oportuna,
entenent-ho de la manera millor i més útil per al vostre bon enteniment i la
utilitat del bé comú.
Manem als
majordoms, els senyors, els cavallers, el poble, i a tots els nostres súbdits,
que accepten i observen aquesta donació nostra, i que facen que tots i en tots
els llocs també l’observen, i que ningú no hi vinguen en contra, si vol
continuar conservant la nostra gràcia i la nostra estima.
Donada a
Borriana, el dia nou abans de les kalendes d’agost, de l’any del Senyor mil
dos-cents trenta tres.
Senyal de
Jaume, per la gràcia de Déu rei d’Aragó i del regne de Mallorca, comte de
Barcelona i d’Urgell i senyor de Montpeller.
Són
testimonis d’aquest acte: Fernando, infant d’Aragó, Blasco de Alagón, majordom
d’Aragó, Rodrigo de Lizana, Pedro Cornel, Blasco Maza, Vallés de Berga, Asalito
de Gúdar, Marco Ferrén, Guillermo de Sessé, Fernando Díez, majordom de la
cúria, i Pedro Pérez, justícia d’Aragó.
Senyal de Pere Joan, escrivà, que ho va escriure per manament del senyor rei, en el lloc, dia i any abans indicats.[3]
El Castillo de Alcalatén y poblado adjunto (hoy desaparecido), fueron el centro administrativo y gobierno de su territorio. La actual ermita del Salvador fue su parroquia, la primera de la comarca.
La alquería de Alcora, perteneciente
a l´Alcalatén, fue disgregada de ésta mediante la Carta Puebla del 31 de
diciembre de 1.305.
D.
Juan Ximenez de Urrea (III Señor de Alcalatén), nos concede Carta Puebla,
independizándonos de l´Alcalatén. Es decir ya somos pueblo con nuestra
administración política y económica, (justicia, jurados, escribano, etc...),
pero nos dice y consta muy clarito en la Carta Puebla, que no tenemos término
municipal. El que hay de l´Alcalatén, debemos compartirlo, hacer uso de él las
dos administraciones.
En 1.418 y como consecuencia de la quiebra y ruina de la matriz l´Alcalatén, provocada entre otras causas por la despoblación y con ello el hundimiento de sus finanzas, los vecinos no podían hacer frente al pago de los censales ni mantener su propia administración. A petición de los propios elevada al Señor de la Tenencia, estando en Alcora, ordena la partición del territorio de aquella entre Lucena y l´Alcora. Los representantes de dichas villas, tuvieron complicadas negociaciones, pero por fin se firmó la Concordia el 20 de diciembre del citado año. L´Alcora se queda con las ¾ partes del territorio, además de asumir la administración del propio Castillo e Iglesia del Salvador, Costur, Araia y La Foia. El poblado de Alcalatén fue en derrocado y enrunado.
Concordia 1.418.- Archivo Histórico Municipal de Lucena del Cid.
“In nomine Domini nostri y per la Gloriosa virginis María
eins Genitrins Amen. Nos Don Petro Ximenes de Urrea Señor del Viscondat de
Roda, e, de la Tinença del Alcalaten estant personalment en lo lloch nostre de
la Alcora. Attenents e, considerans los justicia, Jurat y Prohomens del lloch
del Calatén han suplicat á nos una, e, moltes vegades, que nos deguessem aquitar
lo dich lloch del Calaten, e, termes de aquell volguesem Nos à Lucena o, al
dich lloch de la Alcora, e la raho era com lo dit lloch del Calaten gran tems
ensà era vengut a gran diminució, e, afinal de populacio en tant que en pochs
pachesos homens era romasa se poblacio, en així que per ninguna manera los
carrechs ya impossats sobre lo dit lloch, així propis com per Señor encarregat
per aquells pobladors que huy y son no poden ser suportats ne duhits, ens
convenen totalment aquells demolir y relaxar lo dit lloch y terme de aquell, e,
ses cases.”[4]
[1]
La Casa de Urrea, era una de las más poderosas y distinguidas de la nobleza
aragonesa. Siempre estuvieron al lado y servicio del rey. Pedro Ximénez de
Urrea (I Señor de Alcalatén), ya estuvo con el rey en la conquista de
Mallorca.
[2]
Pergamino publicado por José Rubio
Miguel, Març 2017. ELS
CONFLICTES SENYORIALS A LA FI DE L’ANTIC RÈGIM A LES USERES I LA TINENÇA DE L’ALCALATÉN
(1746 - 1826).
[3] Traducció lliure feta per Vicent García Edo, Profesor de Historia del Dret, Universitat Jaume I.
[4]
Compuesta por 13 capítulos
describe en detalle la partición del territorio, donde amojonar para deslindes,
y las cargas que respectivamente deben
asumir Lucena y Alcora.
No hay comentarios:
Publicar un comentario