Valioso documento: UNA CASA ALCORINA EN EL S. XVII
27 de Abril de 1.696. Inventario del Ajuar existente en una herencia de una casa alcorina sita en la Calle Tejedores. Ya nos habla del “Sol davall del Carrer dels Teixidors”, baixant al Moli del Oli, es decir, ya tenemos esta popular calle abierta, extensa y bien delimitada en toda regla. También aparece la acequia.
Fijaros
el precioso detalle que hace de los utensilios y enseres del ajuar de la casa,
el valor y consideración que entonces tenían. Hasta una simple cuchara era un
bien escriturable. Documento también muy interesante por la toponimia.
Nota.
En archivo tenemos más inventarios de este tipo, escriturados por herencias,
bien por testamentos, donaciones, aval de censos o simple venta. La importancia
de este radica en su antigüedad, lleva fecha del 27 de Abril de 1.696.
Documento firmado por Honorio García, Archivero de Protocolos de Lucena. Publicado en el Boletín de la Societat Castellonenca de Cultura, año 1.925. Páginas 254 a 256. Lo transcribo literalmente.
àDe nuestras fuentes de la Historia UNA CASA ALCORINA EN EL SIGLO XVII. Me vas a acompañar, lector querido, en una de las excursiones que, en busca de algo interesante, hago por el maremagnum de papeles amarillentos y señalados por la pátina del tiempo, que forman los protocolos de la época foral y que formaron los Notarios del distrito de Lucena.
Y
en uno de esos protocolos, en cuya portada después de algunas invocaciones a
Dios y a la Virgen (esta última en verso) se lee la siguiente nota: jhs = Prothoco!um
mei Ludovici Bonarres junioris notarii publici per omnia Regna subiecta Domino
Nostro Regí Carolo secundo, Anni millessimi Sexcentessimi nonagessimi sexti, el
quía eidem ti des indubia Ubique detur hic meum appono solidum signum,= al pie
de la cual estampa el Notario Bonarres su historiado signo, complicada labor
caligráfica; en este protocolo, pues, hemos encontrado, querido lector, algo
interesante. Un inventario hecho por el albacea, como diríamos hoy, marmessor
según nuestro derecho foral, de la herencia de una soltera alcorina, en el que
además de algunas lecciones prácticas de derecho foral valenciano, podemos
aprender lo que formaba el ajuar de una casa en el año 1696. No hagas caso,
lector, del macarrónico latín con que el documento comienza, y leamos:
“Die
XXVII Aprilis Anno a Dni nate mdcxcvi. = Cum ob doli maculam evitandam omnem q.
tolendam fraudem heredes, Tutores, Curatores, et quilibet alii bonorum
generales administratores, tam a jure quom a foro presentis Regni teneantur et
debeant conficer inventarium, memoriale, sive repertorium de omnibus singuli
bonis et Juribus inventibus superbinentibus, et hereditatibus, tulellis, Curiis,
el Generalibus Adminislratoribus orundem ne in futurum absconditam etiam quod
de futuris Eorundem tutelis, Curiis, et Generalibus Administratoribus ubi et
quanto opus fuerit bonum computum el rationem haberi valeant et etiam quod per
confecionem lnventarij heredibus beneficia concessum, et ut non teneantur
creditoribus ultra veres hereditarias, et ut Jura et actiones heredibus contra
hereditatibus eorumdem pertinentes, et pertinentia non sint confussa lmo
benefitio dicti lnventarij eis salvare maneant penitus, et intacta. ldcirco nos
Michael Marco presbyter alter ex manumissoribus; et administratoribus ultimi
testamenti Sperantie Marie Escola domi(ni)cella. Precedente Sig+no Sancte ac
venerande Crucis facio lnventarium, memoriale, repertorium sive caput breve de
omnibuset singulis bonis et Juribus lnventis pertinentibus hereditati dictae
Sperantire Marire EscoJa In modum Sequentem.
Et Primo fonch atrobada una Caixa gran de pi en la entrada de la casa de dita Esperansa María Escola.
lttem
altra caixa de pí vella.
lttem
una vara de fusta de medir.
lttem
quatre cadires de corda usades.
lttem
una banqueta de fusta de pi.
lttem
una barcella mig usada .
lttem
altra caixa de pí ab dos calaixos en los quals se toparen algunes ampolletes y
barrals de vidre, y un almut de fesols; y cinch, o sis lliures de figues.
lttem
set torca boques dos nous y els demés usats.
lttem
un cendrer vell.
lttem
un davant de llit de riso y dos trossos de risso.
lttem
un cubertor blanch mostrechat de fil y coto nou.
lttem
unes estovalles de taula usades.
lttem
dos tovalloles.
lttem
una coixinera y un galteret.
I
entran en lo aposento ahon dita María Escolá morí foren atrobats cinch quadros
de paper, ço és quatre sens bastiment y el altre en bastiment. lttem una pileta
de terra pera tenir ayhuabeneyta.
lttem
una lmatge de la Cova Santa.
En
la Cuyna de dita casa fonch atrobat lo seguent:
Primo
una cullereta de plata.
lttem
una mangaixa.
lttem
unes graelles de cinch barretes.
lttem
dos hats.
lttem
un rall de ferro.
lttem
un ambudet de llanda.
Ittem
dos cresols vells.
Ittem
dos ferros usats.
lttem
un aspi de fusta .
lttem
un cabacet de palma cabent una barcella.
lttem
un coixinet vell de cosir.
lttem
una pastera vella.
lttem
un taulell.
lttem
dos punchons.
lttem
una barrina chiquera
lttem
una agulla espardeñera.
Ittem
un culler de coure esgavellat.
Ilos
bens sitis que foren atrobats ser de dita esperança Maria Escolá son los
seguents:
Et
primo una casa situada y posada fora els murs de la Pnt. vila de Alcora al Sol
davall del Carrer dels Teixidors baixant al moli del oli que afronta ab Cassa
de Juan Thomas, ab Cassa de Christo fol Grangel, ab la cequia y ab dit carrer.
lttem
un secá en lo terme de la pnt. vila en la partida del Charco que afronta ab
cami de Valencia y ab la heretat de Pere Tula .
lttem
una heretat olivar en lo terme de dita y pnt. vila en la partida de les foyes
ferrades que afronta ab heretat de Miquel Chiva y ab heretat de Joachim Saborit.
Haec
sunt illa bona, res, et Jura que ad pressens inveniuntur fore et esse ac
pertinere dictae herentie predictae Sperantiae Maria Escola. Protestans tamen
quod si de coetero apparnerint alia bona dictae hereditatis illa ponam in
presenti inventariam sen in alio de novo faciam. De quibus ets. bRequisens ets.
bActum Alcora es.ª
Testes
Michael Marco Junior et Vincentius huget Junior linitextores. Alcora hos. s.»
¿Estás
cansado, lector? Dejemos las deducciones que hayamos de hacer de este
inventario para otro número, así no nos resultará tan pesada la excursión por
las regiones de lo pasado.
HONORIO
GARCÍA Archivero de Protocolos de Lucena. En Xl 1925. <--
No hay comentarios:
Publicar un comentario